望廬山瀑布 李白
日照香爐生紫煙,
遙看瀑布掛前川;
飛流直下三千尺,
疑是銀河落九天。
【注釋】:
1. 廬山:山名,在江西省九江縣南。相傳古代有個匡正陋俗的人,
在這座山上結廬居住,所以稱為廬山,又稱匡山。
2. 三千尺:誇張地形容瀑布很長。
3. 疑是:以為是。
4. 九天:古代傳說天總共有九層,九天是最高的一層。
【翻譯】:
陽光灑在香爐峰上,深山中升起了淡淡的紫色煙霧。
遠遠地望著前面山壁上的瀑布,
湍急的流水從山頭源源不斷地傾瀉而下,彷彿是一條三千尺長的大河掛在峭壁上似的。
水珠在陽光下閃著晶瑩的色彩,看著看著我還以為是九天上美麗的銀河墜落在人間呢!
【詩的啟示】:
大自然的美永遠都是既新鮮又神祕的。
找個時間,沉浸在大自然的懷抱,尋幽訪勝去!
*資料來源: <唐詩心賞> 文化出版社
全站熱搜
留言列表